Di Giulio Rubinelli
Questo brand è molto diffuso in Germania, lo si può trovare anche in catene fra loro concorrenti, proprio perché richiesto da adulti e bambini.
Traduciamo la comunicazione dell’incartato:
“Con voi va bene mangiare la cioccolata
Ciao! Noi siamo Tony’s Chocolonely. E produciamo cioccolata. Noi la troviamo molto buona e abbiamo una missione veramente importante: vogliamo che ogni cioccolata sia prodotta al 100% senza impiego di alcun tipo di moderna schiavitù o lavoro minorile illegale. Veramente nessuno a livello globale. Per questo abbiamo bisogno di te.
Condividi il nostro cioccolato e la nostra missione. Insieme ce la facciamo. Sei dei nostri?
(un bollino sul fronte ribadisce il concetto: 100% libera da schiavitù)”.
È un modo diverso di comunicare il brand:
- il brand si impegna,
- il brand promette,
- il brand comunica,
- il brand mantiene le promesse.
Proprio come fa Tony’s Chocolonely.